Keine exakte Übersetzung gefunden für كَهْرَبائِيّ مِيكَانِيكِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كَهْرَبائِيّ مِيكَانِيكِيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Técnico electromecánico (SG-4):
    فني كهربائي - ميكانيكي (ع/4):
  • Técnico de generadores (mecánico) (SG-4):
    فني للمولدات الكهربائية (ميكانيكي) (ع/4):
  • En otras líneas de estudio, tales como Construcción y estudios de Electricidad y Mecánica hay una mayoría de varones.
    وفي خطوط دراسة أخرى، مثل دراسات التشييد والدراسات الكهربائية والميكانيكية، توجد غالبية من البنين.
  • Se trataba de una empresa de contratación e ingeniería electromecánica especializada en la exportación, construcción y puesta en servicio de instalaciones de tratamiento de agua.
    وكان المشروع التجاري هو مشروع للمقاولات والهندسة الكهربائية الميكانيكية، متخصصاً في تصدير وبناء وتشغيل منشآت معالجة المياه.
  • La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
    إلا أن القاعدة غير قادرة على توفير هذا التحسين المطلوب في تقديم الخدمات بموظف فني كهربائي - ميكانيكي واحد، لذا طلبت القاعدة وظيفتين إضافيتين لفنيّ كهربائي.
  • Por ejemplo, los cursos que ofrece la Oficina Nacional de Formación de Recursos Humanos, un organismo consagrado a la formación profesional, son los siguientes: dibujo industrial, electricidad, electricidad del automóvil, mecánica del automóvil, operación de máquinas, soldaduras, mecánica de la radio y la televisión, reparación de artículos del hogar, electrónica industrial, automatización de oficinas, comercio electrónico, diseño asistido por computadora (CAD) y diseño gráfico.
    وعلى سبيل المثال، نجد أن الدورات التي يقدمها مكتب التدريب الوطني، وهو جهاز يشارك في التدريب المهني، تضم المهن التالية: رسام، وكهربائي، وميكانيكي سيارات، وعامل ماكينات، وعامل لحام، وكهربائي سيارات، وميكانيكي أجهزة الإذاعة/التلفزيون، وفني إصلاح الأجهزة المنزلية، والإلكترونيات الصناعية، والتشغيل الآلي للمكاتب، والتجارة الإلكترونية، والتصميم الهندسي الآلي بمساعدة الحاسوب (أوتوكاد)، والتصميم التخطيطي.
  • No se ha tomado ninguna medida especial para promover la participación de las mujeres en ramas de estudios (enseñanza secundaria) como la mecánica y la electrónica.
    لم تتخذ أي تدابير خاصة لزيادة مشاركة المرأة في مجالات الدراسة (التعليم الثانوي) من مثل الهندسة الميكانيكية والكهربائية.
  • En el informe se señala (páginas 83 y 84) que “las profesiones menos atractivas [para las alumnas de educación secundaria en 2001-2002] eran las de electricista y mecánico, que representaban el 7%”.
    ويبين التقرير (الصفحتان 76 و 77 من النص الانكليزي) أنه لوحظ أن أقل مشاركة [من طالبات المرحلة الثانوية في الفترة 2001-2002] كانت في مهنتي الهندسة الكهربائية والهندسة الميكانيكية، حيث بلغ متوسط المشاركة فيهما نحو 7 في المائة.
  • Art. 55.- Se considera artículo similar a explosivo todo elemento, sustancia que por sus propiedades o en combinación con otro elemento o sustancia; mediante acción iniciadora, pirotécnica, eléctrica, química o mecánica, pueda producir una explosión, deflagración, propulsión o efecto pirotécnico.
    المادة 55 - يعتبـر مادة مماثلة لمتفجر كل عنصر أو مادة يمكن أن تحـدث، بسب خواصها أو بتركيبها مع عنصر أو مادة أخرى، انفجـارا أو تفجيـرا أو تأثيـرا دافعا أو صاروخيا، عن طريق بـدء الإشعال أو التفجير الناري أو الكهربائي أو الميكانيكي.
  • - Continuar mejorando la infraestructura agrícola. Entre las medidas a este respecto figura acelerar la construcción de instalaciones de apoyo para el ahorro de agua a gran escala en zonas de regadío; mantener y fomentar la ingeniería de campo de calidad; renovar el equipo electromecánico antiguo; mejorar los sistemas de irrigación y drenaje; seguir extendiendo los ejercicios de demostración de sistemas de irrigación con ahorro de agua y desarrollar proyectos experimentales en importantes zonas de producción de grano, proyectos de agricultura en seco con ahorro de agua y proyectos de demo de cultivo en seco en tierras áridas; llevar a cabo obras de ingeniería hidráulica a pequeña escala centradas en proyectos de irrigación y drenaje de campos, proyectos de irrigación a pequeña escala en zonas y cuencas no irrigadas para combatir la sequía; fortalecer el control y la restauración de campos de rendimiento medio y bajo sometidos a salinización y alcalinización en importantes; y acelerar la construcción obras de ingeniería para recogida y aprovechamiento de agua en zonas de colinas o montaña y otras zonas áridas.
    - الاستمرار في تحسين الهياكل الأساسية الزراعية - تتضمن التدابير ذات الصلة في هذا الصدد التعجيل ببناء مرافق داعمة لمناطق الري الكبيرة التي تتسم بالمحافظة على المياه؛ وصون وحماية الهندسة الحقلية ذات النوعية الرفيعة؛ وتحديث المعدات الكهربائية - الميكانيكية القديمة؛ وتحسين شبكات الري والصرف؛ والاستمرار في توسيع نطاق عرض عمليات الري الموفر للمياه، واستحداث المشاريع الرائدة في مناطق إنتاج الحبوب الرئيسية وزراعة الأراضي الجافة مع المحافظة على المياه، وكذلك مشاريع البيان العملي بشأن زراعة الأراضي الجافة في المناطق القاحلة؛ والقيام بهندسة هيدروليكية على نطاق صغير، مع التركيز على مشاريع الري والصرف الميدانية، ومشاريع مناطق الري ومستجمعات المياه الصغيرة في المناطق التي لا تحظى بالري، من أجل مكافحة الجفاف؛ وتقوية عمليات التحكم والاستعادة المتصلة بالحقول ذات الغلة المتوسطة والمنخفضة والمعرَّضة للتملح والتقلية في المناطق الرئيسية لإنتاج الحبوب؛ والإسراع في بناء أعمال هندسية لجمع واستخدام المياه في مناطق التلال والجبال وسائر المناطق القاحلة.